Катулл - definição. O que é Катулл. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Катулл - definição

РИМСКИЙ ПОЭТ
Катулл, Гай Валерий; Валерий Катулл, Гай; Катулл Валерий; Катулл; Катулл Гай Валерий; Гай Катулл; Гай Валерий Катул; Валерий Катулл; Гай Валерий Катулл Веронский; Catull.; Catullus; Gaius Valerius Catullus
  • Степана Бакаловича]]''
  • ''Carmina'', 1554

Катулл         

Гай Валерий (Gaius Valerius Catullus) (около 87 - около 54 до н. э.), римский лирический поэт. Родом из Вероны. Примыкал к литературному кружку неотериков (см. Рим Древний, раздел Литература), испытывавших на себе влияние александрийской поэтической школы (см. Эллинистические культуры (См. Эллинистическая культура)). В условиях последнего кризиса Римской республики К. противопоставил миру. которого он не принимал, идеальный мир поэзии, дружбы, любви. Из наследия К. сохранились 116 произведений: лирические стихи, эпиграммы, эпиллии, послания, эпиталамы и др. Творчество К. оказало влияние на развитие римской, а значительно позднее - европейской лирики.

Соч.: Catullus, ed. М. Schuster, curavit W. Eisenhut, Lipsiae, 1958; в рус. пер. - Книга лирики, пер., вступ. ст. А. Пиотровского, Л., 1929; Валерий Катулл, М., 1963.

Лит.: Тронский И. М., История античной литературы, 3 изд., Л., 1957.

КАТУЛЛ         
(Catullus) Гай Валерий (ок. 87-ок. 54 до н. э.), римский поэт. Любовная лирика отличается непосредственностью и силой чувства.
Катулл         
Катулл (С. Valerius Catullus) - один из первоклассных поэтов древнегоРима и главный представитель римской поэзии в Цицероновскую эпоху. Онбыл родом из Вероны и род. в 87 г. до Р. Хр. (667 по основ. Рима). ВРиме он стал во главе кружка молодых поэтов, который был связан узамитесного товарищества (jus sodalicii) и отличался особенно в ямбах, ведкой эпиграмме и в вольных стихотворениях любовного характера. Междудрузьями поэта, которым он посвятил немало стихотворений, особенноблизок к нему был Кальв. Из произведений К. видно, что он был влитературных связях и с главными представителями господствовавшей тогдапрозаической литературы - с Цицероном, Гортензием, Корнелием Непотом идр., пылая, вместе с Кальвом, непримиримою ненавистью к Юлию Цезарю ибросая в него и в его друзей самыми язвительными ямбами и едкимиэпиграммами (57, 93, 29), к которым Цезарь, по словам Светония, неоставался нечувствительным. Умер К. очень рано, едва 30 лет от роду; годсмерти его в точности неизвестен. До нас дошёл от К. сборник в 116стихотворений, разнообразных размеров и весьма различной величины (от 2стихов до 480). Значительную лучшую часть их составляют любовныестихотворения, в которых главную роль играют отношения поэта к Лесбии(подлинное имя которой, по Овидию и Апулею, было Клодия). Посвящённые ейстихотворения (3, 5, 7 и особенно 51, написанное в подражание Сафо)дышат пылкою страстью и блещут игривостью воображения. Увлечение поэтасменяется горем и затем омерзением, которое внушила ему любимая женщинаизменой и низким падением (72, 76, 58 и др.). Другую значительную группустихотворений составляют стихотворения к друзьям: к Кальву, Цинне,Вероннию, Фабуллу, Альфену Вару, Цецилию, Корнифицию, Корнелию Непоту,которому и посвящён весь сборник, Цицерону, Азинию Поллиону, МанлиюТорквату, грамматику Катону, Гортензию и др. Содержание этихстихотворений так же различно, как и поводы, которыми они вызывались.Обыкновенно, это - краткие дружеские послания в несколько стихов,сообщающие какой-либо интересный факт, имеющий значение для историиримской литературы. Рядом с ними идут ямбы и эпиграммы против врагов:Юлия Цезаря (93), его любимца Маммуры (29), против их обоих вместе (57),против Маммуры под другим названием (94, 105, 114, 115), противлюбовницы Маммуры (41, 43) и др. Есть ещё несколько стихотворений,вызванных путешествием К., в свите пропретора Меммия, в Вифинию.Посещение им там могилы умершего брата подало повод к двумстихотворениям, дышащим особенною теплотою родственного чувства (65 и68). Наконец, К. пробовал свой лирический талант и в возвышенных одах,каков гимн Диане (34), в торжественных свадебных песнях (51 и 52) визображении сильных трагических аффектов, какова его песнь к Аттине(63). Пробовал он писать и элегии в александрийском вкусе (68 и 66), изкоторых одна, о волосах Вереники, представляет прямо перевод элегииКаллимаха. Есть у него одно стихотворение (64) и в эпическом роде(повествование о свадьбе Пелея и Фетиды), также вызванное подражаниемалександрийской поэзии. - К. обладал необыкновенным поэтическимталантом, особенно для выражения лирического чувства, и может бытьназван истинным основателем художественной лирики в Риме. Он первыйприменил разнообразную гармонию греческих лирических размеров клатинскому языку, хотя и не дошёл в этом отношении до силы иклассической законченности, какие проявил Гораций. Если значение К. вримской литературе уступает значению главных представителей поэзии векаАвгуста, то это объясняется господствовавшим в его время александрийскимнаправлением, которое, пренебрегая искренностью чувства иестественностью выражения, больше всего ценило пикантность содержания,трудности версификации и щегольство мифологической учёностью. Следуямоде, К. истощал свои силы в шаловливых стихотворенияхэпиграмматического характера, в подражании учёной александрийской элегиии любимому у александрийских поэтов мифологическому рассказу. Толькотам, где в поэте говорило живое, неподдельное чувство - как встихотворениях, предметом которых была любовь к Лесбии или смерть егобрата на чужбине, - К. обнаруживает настоящую силу своего поэтическоготаланта и даёт понять, чего можно было бы ждать от него, если б он небыл увлечён на ложную дорогу модным направлением. Против этогонаправления вёл систематическую борьбу выступивший на сцену вскоре послесмерти К. Гораций, что и было отчасти причиною, почему высокий талант К.не нашёл себе настоящего признания в классический век римской поэзии.Другою причиною недостатка внимания к К. в веке Августа было резкореспубликанское направление его стихотворений; наконец, упрочению егозначения в ближайшем поколении помешало и скопление блестящихпоэтических дарований в Августово время, которые, естественно,отодвинули на задний план своих предшественников. Но в конце I в. нашейэры значение К. видимо возрастает. Марциал, один из крупнейшихпредставителей римской лирики, изучает К. внимательнейшим образом;Квинтилиан указывает на едкость его ямбов, а в II в. Геллий называет егоуже "изящнейшим из поэтов" (elegantissimus poetarum). - К. издаютобыкновенно вместе с Тибуллом и Проперцием. Из новых отдельных изданийособенно важны английские Эллиса (Оксф., 1878, 2 изд.) и Постгата (Л.1889). Наилучший комментарий сделан Эллисом ("A. Commentary onCatullus", 2 изд. Оксф. 1889). Более известные немецкие издания: Швабе(Б. 1886) и Беренса (Лпц. 1876 - 1885; новое изд. под ред. Шульце, 1893т. 1). Русский стихотворный перевод - Фета (М. 1886). См. Нетушил,"Экзегетические заметки к К." (в "Ж. М. Н. Пр.", декабрь 1889, апрель имай 1890); О. Ribbeck, "С., eine literarhistorische Skizze" (1863); A.Couat, "Etude sur Catulle" (1874); G. Lafaye, "Catulle et ses modeles(1894). В . Модестов.

Wikipédia

Гай Валерий Катулл

Гай Вале́рий Кату́лл (лат. Gaius Valerius Catullus, очень часто просто — Катулл; родился около 87 или 84 года до н. э., Верона, Цизальпийская Галлия, Римская республика — умер около 54 года до н. э., Рим, Римская республика) — один из наиболее известных поэтов древнего Рима и главный представитель римской поэзии в эпоху Цицерона и Цезаря.

Exemplos do corpo de texto para Катулл
1. Тем более таких хрестоматийных поэтов, как Катулл.
2. А Катулл аналогичным образом не был любовником Лесбии.
3. Это Гомер, Катулл, Омар Хайям, Боккаччо, Гете, Дидро, Шекспир, Пушкин...
4. Катулл в его переводе звучит порой как нежный влюбленный, порой как уличный хулиган.
5. Там, где с птенцом Катулл, со снегирем Державин И Мандельштам с доверенным щеглом А я с кем?
O que é Кат<font color="red">у</font>лл - definição, significado, conceito